突如其來的疫情加快了今年教育信息化的步伐,2020年接近尾聲,線上會議依然熱鬧,線下會議也在悄然恢復(fù),正如教育改革,呈現(xiàn)線上線下的逐漸融合。在12月NewClass參與的區(qū)域教育研討中,各方觀點逐漸鮮明和趨同。
湖南省英語同聲傳譯大賽
湖南省第五屆英語同聲傳譯大賽近日在中南林業(yè)科技大學(xué)的NewClass同聲傳譯訓(xùn)練室完賽。來自湖南省15所高校和社會外資企業(yè)的86名選手全程使用NewClass同聲傳譯訓(xùn)練系統(tǒng)進行比賽。本次賽事在今年舉辦顯得彌足珍貴,NewClass技術(shù)工程師賽前對設(shè)備進行了檢測,賽時提供現(xiàn)場技術(shù)支持,確保賽事圓滿完成,助力賽事實現(xiàn)湖南省涉外單位和高級口譯人才的對接。?

湖南省翻譯工作者協(xié)會年會
由湖南省翻譯工作者協(xié)會主辦,北京東方正龍數(shù)字技術(shù)有限公司等協(xié)辦的“湖南省翻譯工作者協(xié)會第二十六次年會暨學(xué)術(shù)研討會”日前在長沙舉行,共有400余位代表參加。針對外語學(xué)科建設(shè)與翻譯研究前沿所關(guān)注的主題,來自湖南師范大學(xué)等不同高校的七位學(xué)者做了精彩的專題報告。此外,與會代表圍繞“翻譯理論與實踐研究”等議題,分享各自的科研成果,對疫情下的教育成果進行剖析和總結(jié)。?


西南教育技術(shù)年會
中國教育技術(shù)協(xié)會外語專業(yè)委員會西南地區(qū)第十五次學(xué)術(shù)年會日前在重慶舉行。不同往年,2020的突發(fā)疫情,讓教學(xué)活動經(jīng)受了嚴峻的考驗,讓教師直面信息化素養(yǎng)的挑戰(zhàn)。專家和老師們在近一年的奮斗之后,終于有機會坐在一起,就“疫情防控背景下的信息化與外語教學(xué)”這一主題,暢談混合式外語教學(xué)模式構(gòu)建、教學(xué)體會、思考和收獲。東方正龍副總經(jīng)理董良在會議上發(fā)言,和與會代表就“后疫情時期的外語教學(xué)模式”進行了研討和交流,董總認為外語教學(xué)區(qū)別于其他學(xué)科,更側(cè)重于技能型訓(xùn)練,基于外語教學(xué)特色的線上線下混合型教學(xué)將成為未來新常態(tài)。董總還介紹了今年NewClass因疫情催生的,為滿足后疫情時代教學(xué)需求的成果——“線上線下混合型遠程教學(xué)平臺”。?

環(huán)境的變化、技術(shù)的發(fā)展,推動著社會的進步。2020年線上線下的教學(xué)經(jīng)驗和實踐歷程,正在促使教育思考,模式變革。